El corno emplumado 19
from El corno emplumado / The Plumed Horn collection
Table of contents
| i | Eliot, T.S. | Pensando en la llave |
| i | Camus, Albert | Once crime was as solitary as a cry |
| 2 | Mondragón, Sergio; Randall, Margaret | "Una revista de la Ciudad de México" |
| 3-4 | Untitled | |
| 5 | Mondragón, Sergio; Randall, Margaret | "Nota de los editores" |
| 5 | Mondragón, Sergio; Randall, Margaret | "Editor's Note" |
| 6 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 7 | Kajava, Viljo | "Bueno es el mar" |
| 8 | Kajava, Viljo | Este es la reinoso silencioso de la piedra |
| 9 | Turtiainen, Arvo | "Dos melodias" |
| 9 | Turtiainen, Arvo | "Despedida de la amada" |
| 10 | Turtiainen, Arvo | "La gran boca" |
| 10 | Turtiainen, Arvo | "Cincuenta grados bajo cero" |
| 11-12 | Turtiainen, Arvo | "Redencion" |
| 12 | Manner, Eeva-Liisa | "Juegos para los que estan solo" |
| 13 | Manner, Eeva-Liisa | "De la superioridad del agua en comparación a la tierra" |
| 13 | Manner, Eeva-Liisa | "Postludium" |
| 14 | Manner, Eeva-Liisa | "Porque tu eres el adversario" |
| 15 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 16 | Blackburn, Paul | "Resentment" |
| 16 | Blackburn, Paul | "Poem to a Dead Girl" |
| 17 | Blackburn, Paul; Translator(s): Katz, Leandro | "Resentimiento" |
| 17 | Blackburn, Paul; Translator(s): Katz, Leandro | "Poema a una muchacha muerta" |
| 18 | Blackburn, Paul | "How it is Very Quiet Now" |
| 18 | Blackburn, Paul | "Faces I" |
| 19 | Blackburn, Paul; Translator(s): Katz, Leandro | "Que quieto está todo ahora" |
| 19 | Blackburn, Paul; Translator(s): Katz, Leandro | "Caras" |
| 20 | Blackburn, Paul | She pulls it down prim looking at me |
| 21 | Blackburn, Paul; Translator(s): Katz, Leandro | Pudorosa se arregla mientras me mira |
| 22 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 23-35 | Bowering, George | "Hamatsa" |
| 36 | Bowering, George | "Calle triangulo" |
| 37 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 38 | Kearns, Lionel | "Kinetic Poem" |
| 39 | Kearns, Lionel | "The Difference" |
| 39 | Kearns, Lionel | "Peru" |
| 40 | Wah, Fred | "The Flower" |
| 41-43 | Coleman, Victor | "The Oxford Poems" |
| 44 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 45-46 | Newlove, John | "O'Reilly" |
| 47 | Newlove, John | "Like Counting Sheep" |
| 48 | Ball, Nelson | "Into & Out Of" |
| 48 | Ball, Nelson | "The Room" |
| 49 | MacLeod, Dan | "Faces" |
| 49 | MacLeod, Dan | "In Time" |
| 50-51 | MacFadden, David | "The Whole Love-Virge Harmoniolo" |
| 51-54 | Buckles, Daphne | "Notes for a Journey" |
| 55 | Davey, Frank | "The Crossing" |
| 56 | Davey, Frank | "The Night" |
| 57 | Cull, David | "The Shift" |
| 58 | Hawkins, Williams | "Ottawa Poems" |
| 59-61 | Lane, Red | "Letter from Red Lane to George Bowering and Other Vancouver Poets" |
| 62 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 63-65 | Ginsberg, Allen; Translator(s): Belkin, Arnold | "América" |
| 66-67 | Arb, Jan | "Un hombre" |
| 67-68 | X-504 | "Enumeración de los pasos en falso" |
| 69 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 70-71 | Souza, Antonio | "El Kaiser en Toluca" |
| 72 | Souza, Antonio | "El paseo a Xochimilco" |
| 73 | Vera, Fernando Cazón | "Funeral desde el aire" |
| 73 | Vera, Fernando Cazón | "Manicomio" |
| 74 | Jurado, Oscar | "Desde mi torre humeda elevo mi alarido flameante por Allen Ginsberg" |
| 75-77 | Cortázar, Mercedes | "Encuentros en la capilla" |
| 78 | Amarís, Alvaro Medina | "La venganza" |
| 78 | Barnet, Miguel | "Che" |
| 79 | Bartolomé, Miguel Alberto | "Llamada del abismo" |
| 79-80 | Bartolomé, Miguel Alberto | "Una mujer-pajaro" |
| 80 | Bartolomé, Miguel Alberto | "Intento de repuesta para futuro inquisidores" |
| 81 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 82 | Kissam, Edward | "A History of the H Gen/Oration" |
| 83 | Kissam, Edward | "Evidence & Variegations" |
| 84 | Kissam, Edward | A total turndown on my part |
| 85 | Whitney, J.D. | "The Place" |
| 85 | Whitney, J.D. | "The Sore" |
| 86 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 87-88 | Arnett, Carroll | "Poontang Blues" |
| 89 | Coakley, William Leo | "Night Flower" |
| 90 | Coakley, William Leo | "Equinox" |
| 90-91 | Greenberg, Alvin | "Reality, With Mirrors" |
| 92 | Greenberg, Alvin | "An Impromptu Home Puppet Show for George Washington's Birthday" |
| 93 | Truesdale, C.W. | "Ishi the Yana" |
| 94 | Truesdale, C.W. | "The End of Open Singing" |
| 94 | Truesdale, C.W. | "The Jerk" |
| 95 | Truesdale, C.W. | "After the Fall" |
| 96 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 97-109 | Randall, Margaret | "The Molecules" |
| 110 | Antin, Eleanor | "Ballistic" |
| 110 | Antin, Eleanor | "Fulcrum" |
| 110 | Antin, Eleanor | "Grammar" |
| 111 | Perchik, Simon | "The Star" |
| 112 | Stone, Ed | "Knowledge" |
| 112-113 | Stone, Ed | "Predator" |
| 113 | Stone, Ed | "Survival" |
| 114 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 115-123 | Brigham, Besmilr | "Yaqui Deer" |
| 124 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 126 | Alesón, Carlos Lerena | "R.I.P." |
| 126 | Alesón, Carlos Lerena | "Venticuatro años" |
| 127 | Alesón, Carlos Lerena | "Verdades legales" |
| 127 | Alesón, Carlos Lerena | "La mordaza" |
| 128 | Alesón, Carlos Lerena | "Iberia" |
| 128 | Alesón, Carlos Lerena | "A la luz del día" |
| 129-130 | González, Ángel | "El campo de batalla" |
| 131-132 | González, Ángel | "Estio en Bidonville" |
| 132 | Ferrater, Gabriel | "La vida furtiva" |
| 133-134 | Ferrater, Gabriel | "In Memoriam" |
| 135 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 136 | Bonald, José Manuel Caballero | "Blanco de España" |
| 136-138 | Bonald, José Manuel Caballero | "Aprendiendo a ver claro" |
| 139 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 140-141 | Alvarez, Carlos | "Lección de historia" |
| 141-142 | Alvarez, Carlos | "Si he de serte sincero" |
| 143-144 | Goytisolo, José Augustín | "Los celestiales" |
| 145 | Goytisolo, José Augustín | "Autobiografía" |
| 146 | Goytisolo, José Augustín | "Testimonio" |
| 147-148 | Sarsanedas, Jordi; Translator(s): Batlló, José | "Pequeño monumento a Joan Salvat-Papasseit" |
| 148-150 | de Biedma, Jaime Gil | "Barcelona ja no es bona (o mi paseo solitario de primavera" |
| 151-153 | Ferrín, Xosé Luis Méndez; Translator(s): Losada, Basilio | "Roi Xiordo (1)" |
| 154-155 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 156-157 | Rodríguez, Claudio | "La contrata de los mozos" |
| 158-159 | Horta, Joaquim; Translator(s): Batlló, José | "Los desgraciados" |
| 160 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 161-162 | Montalbán, Manuel Vásquez | "El suicidio de Mitia Karamazov" |
| 163-165 | Ullán, José Miguel | "Homenaje a Miguel Hernandez" |
| 165 | García-Bodaño, Salvador; Translator(s): Losada, Basilio | "Profecía en la tiniebla" |
| 166 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 167 | Valente, José Angel | "Sobre el lugar del canto" |
| 168 | Aragón, Manuel | "Segunda mirada publica" |
| 169 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 170-171 | Sahagún, Carlos | "Poema del Golgota" |
| 172 | Bauca, Miquel; Translator(s): Batlló, José | "Una vez más" |
| 173 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 174 | Marco, Joaquín | "Aquellos tiempos, ¡ah!" |
| 175 | Batlló, José | "Cuando en la paz de la noche" |
| 176 | Batlló, José | "Yo quise contar historias" |
| 177-178 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 179-186 | Cardenal, Ernesto; Fernández, Miguel Ángel; Katz, Leandro; Suárez, Maria del Carmen; Kissam, Edward; Enslin, Theodore | Cartas Letters |
| 187-188 | Ehrenberg, Felipe | Untitled |
| 189-193 | Mondragón, Sergio; Randall, Margaret | "Notas sobre los colaboradores" |
| 194-200 | Untitled | |
| 201 | "Patrocinadores" |