El corno emplumado 4
from El corno emplumado / The Plumed Horn collection
Table of contents
3 | Mondragón, Sergio; Randall, Margaret | "Nota de los editores" |
4 | Mondragón, Sergio; Randall, Margaret | "Editor's Note" |
5 | Bartra, Augusti | Marsias y Adila |
8 | Sophoclese | ¡O, Tinieblas, mi luz! |
9 | Bartra, Augusti | "La antorcha" |
11-12 | Bartra, Augusti | "Vivaque" |
12-13 | Bartra, Augusti | "El incendio de los mieses" |
14-16 | Bartra, Augusti | "Canto de Marsias" |
17 | Bartra, Augusti | "Coro" |
19-20 | Bartra, Augusti | ¡Veo las ruinas del aire...! |
21 | Bartra, Augusti | "El puente" |
23-26 | Bartra, Augusti | El crepúsculo acerca a la angosta ventana |
27 | Bartra, Augusti | "Las doncellas" |
29-30 | Bartra, Augusti | Y a la llegaron las doncellas |
31 | Bartra, Augusti | "La amada es el dia" |
33-40 | Bartra, Augusti | (En el valle) |
41 | Bartra, Augusti | "Coro" |
43-44 | Bartra, Augusti | Entre el quieto vasallaje... |
45 | Bartra, Augusti | "Lunas" |
47-48 | Bartra, Augusti | Y maduraron lunas... |
49 | Bartra, Augusti | "El Abedul" |
51-55 | Bartra, Augusti | "He silbado al caballo" |
57 | Bartra, Augusti | "Coro" |
59-60 | Bartra, Augusti | ¡He aquí un canto de caîdas...!" |
61 | Bartra, Augusti | "Las tres canciones" |
63-67 | Bartra, Augusti | (Canta Alberto) |
69 | Bartra, Augusti | "Coro" |
71-2 | Bartra, Augusti | Diré primero la careta |
73 | Bartra, Augusti | "La luz en el yunque" |
75-79 | Bartra, Augusti | (Los Ecos) |
79-86 | Bartra, Augusti | "El oso" |
87 | Bartra, Augusti | "El alma y el titere" |
89-92 | El alma de Marsias | |
92-95 | Bartra, Augusti | "Ecce" |
97 | Bartra, Augusti | "Coro" |
99-104 | Bartra, Augusti | Quien hondo canto no teme |
105 | Bartra, Augusti | "Indice" |
unnumbered | Unknown | Untitled |
107 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | Marsias & Adila |
110 | Sophoclese | Oh darkness, my light! |
111 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "The Torch" |
112-114 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Bivouac" |
114-115 | ; Translator(s): Randall, Elinor | "The Flaming Wheat Field" |
116-118 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Song of Marsias" |
119 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Chorus" |
121-122 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | I see air ruins in the dry broom |
123 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "The Bridge" |
125-128 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | Dusk brings its huge red fist down |
129 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "The Peasant Girls" |
131-132 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | And they came to the threshing floor... |
133 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Beloved is Day" |
135-142 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | (In the Valley) |
143 | "Chorus" | |
145-146 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | Amid the ferns' mute servitude |
147 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Moons" |
149-150 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | And moons grew ripe... |
151 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "The Birch Tree" |
153-157 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "I've whistled to the horse" |
159 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Chorus" |
161-162 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | Here is a song of falls... |
163 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Three Songs" |
165-166 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Song of the Green Soldier" |
167 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Song of the Giant, the Angel and the Wagon" |
168-9 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Ariela's Song" |
171 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Chorus" |
173-174 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | First I will tell you about the wagon |
175 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "The Light on the Anvil" |
177-181 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | (The Echoes) |
181-184 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "The Bear" |
185-188 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Colloquy" |
189 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "The Soul and the Puppet" |
191-194 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | Marsias' soul |
194-197 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Ecce" |
199 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Chorus" |
201-206 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | He who sings |
207 | Bartra, Augusti; Translator(s): Randall, Elinor | "Index" |
208 | Mondragón, Sergio; Randall, Margaret | Untitled |
209 | Untitled | |
210 | Untitled | |
211 | Untitled | |
212 | Untitled | |
213 | Untitled | |
214-216 | Untitled | |
217 | Cuevas, José Luis; Friedeberg, Pedro; Goeritz, Mathias | Untitled |
218 | Untitled | |
219 | Untitled | |
220 | Untitled | |
221 | "Patrocinadores" |