| Cover |
Audirac, Fernando, Leal |
"The Absence of David" |
| 3-7 |
|
Untitled |
| 9-14 |
Vallejo, César; Translator(s): Eshleman, Clayton |
"Trilce LXX-LXXVI" |
| 15-17 |
Eshleman, Clayton |
"Translating Vallejo" |
| 18-21 |
Navarrete, Sylvia |
"César Vallejo: Escritos sobre arte" |
| 22-26 |
Stein, Gertrude; Translator(s): Tercero, Magali |
de Botones Tiernos |
| 27-29 |
Davidson, Michael; Translator(s): Tercero, Magali |
"Lectura de Stein" |
| 30 |
Villaurrutia, Xàvier; Translator(s): Weinberger, Eliot |
"Nocturne: The Statue" |
| 31 |
Villaurrutia, Xàvier; Translator(s): Weinberger, Eliot |
"Nocturne: Nothing is Heard" |
| 32-33 |
Villaurrutia, Xàvier; Translator(s): Weinberger, Eliot |
"Nocturne: Love" |
| 33-34 |
Villaurrutia, Xàvier; Translator(s): Weinberger, Eliot |
"Nocturne: The Eternal" |
| 34-35 |
Villaurrutia, Xàvier; Translator(s): Weinberger, Eliot |
"Nocturne: Death Speaks" |
| 36-37 |
Villaurrutia, Xàvier; Translator(s): Weinberger, Eliot |
"L.A. Nocturne: The Angels" |
| 38-39 |
Villaurrutia, Xàvier; Translator(s): Weinberger, Eliot |
"Death in the Cold" |
| 40-41 |
Weinberger, Eliot |
"Translating Villaurrutia" |
| 42-62 |
Paz, Octavio; Translator(s): Allen, Esther |
"Xavier Villaurrutia: The Sleeper Awake" |
| 63-76 |
Davenport, Guy; Translator(s): de Oca, Gabriela Montes |
"Zukofsky" |
| 77-89 |
Sarduy, Severo; Translator(s): Allen, Esther |
"A Gleam of Ruby" |
| 90-98 |
Metcalf, Paul; Translator(s): Reyes, Rossana |
"John Wilkes Booth" |
| 99-104 |
Elizondo, Salvador; Translator(s): Hollander, Kurt |
"Coprophagia" |
| 105-111 |
Tercero, Magali; Translator(s): Hollander, Kurt |
"An Interview With Salvador Elizondo" |
| 112-114 |
Gola, Hugo |
"I" |
| 114-116 |
Gola, Hugo |
"II" |
| 116-118 |
Gola, Hugo |
"III" |
| 119-121 |
Hollander, Kurt |
"Marcas at The Galería de Arte Contemporáneo" |
| 122 |
Smith, Melanie |
Untitled |
| 123 |
Alÿs, Francis |
Untitled |
| 124 |
Vargas, Eugenia |
Untitled |
| 125 |
Glassford, Thomas |
Untitled |
| 126 |
Toledo, Diego |
Untitled |
| 127 |
Cruzvillegas, Abraham |
"Rodén" |
| 128-130 |
William, Jan |
"El enigma, el cadáver y el negligé" |
| 131-137 |
Bracho, Coral; Translator(s): Fox, Lorna Scott |
"Figure in the Silence (A Place)" |
| 138-142 |
Alfaro, Alfonso |
"Promesas del mar abierto (Elogio de la exogamia)" |
| 143-145 |
Milán, Eduardo |
"Errar" |
| 146-148 |
Costa, Horacio |
"Ela Novela" |
| 149 |
Sherman, Cindy; Photographed by: Contreras, Jorge |
Untitled |
| 150-152 |
Costa, Horacio; Translator(s): Costa, Horacio |
"Ella Novela" |
| 153 |
Sherman, Cindy; Photographed by: Cohen, Laura |
Untitled |
| 154-156 |
Costa, Horacio; Translator(s): Costa, Horacio; Tejada, Roberto |
"Elle Nouvelle" |
| 157 |
Martín, Eduardo Vázquez |
En la alberca desnudas |
| 158 |
Martín, Eduardo Vázquez |
La vió Colón y defraudado |
| 158-159 |
Martín, Eduardo Vázquez |
Fue mucha el hambre de conquistadores |
| 159 |
Martín, Eduardo Vázquez |
Aldrea Alciato - según José Durán afirma |
| 159-160 |
Martín, Eduardo Vázquez |
"Comer Sirena" |
| 161-167 |
Tejada, Roberto |
"Leal Audirac: The Absence of David" |
| 168 |
López, Ana Belén |
Cubre el lienzo blanco los ojos, los párpados, la boca |
| 169 |
López, Ana Belén |
Entre el inicio del otoño y |
| 170 |
López, Ana Belén |
Uno se descubre |
| 170-171 |
López, Ana Belén |
La noche duerme |
| 171-172 |
López, Ana Belén |
Bebemes agua del mismo vaso |
| 172-173 |
López, Ana Belén |
Me oído descansa sobre el agua |
| 174-175 |
Huerta, David |
"Antes de besar una ausencia" |
| 175-176 |
Huerta, David; Translator(s): Poteet, La Vonne |
"Machinery" |
| 177-182 |
Ziolkowski, Thad |
"Terminal B" |
| 182-183 |
Ziolkowski, Thad |
"Untitled" |
| 183-184 |
Ziolkowski, Thad |
"Untitled" |
| 185-186 |
Tejada, Roberto |
"The Element" |
| 187 |
Tejada, Roberto |
"Noon" |
| 187-188 |
Tejada, Roberto |
"Colloquy" |
| 188-189 |
Tejada, Roberto |
"Also" |
| 189 |
Tejada, Roberto |
"Reciprocal" |
| 190 |
Tejada, Roberto |
"Remnant" |
| 190-191 |
Tejada, Roberto |
"Still Life |
| 192 |
Tejada, Roberto |
"Dyspnea" |
| 193 |
Tejada, Roberto |
"This" |
| 194 |
Tejada, Roberto |
No place to speak of, lend |
| 194-195 |
Tejada, Roberto |
With whom I speak - may speak - |
| 195-196 |
Tejada, Roberto |
"Baptism" |
| 197-219 |
Medina, Cuauhtémoc |
"El espejo celeste" |
| 220-222 |
|
"Colaboradores" |
| 223 |
|
"Cuadernos de Joaquín Mortiz" |
| 224-225 |
|
"Joaquín Mortiz Literatura Mexicana" |
| 226-227 |
|
"Artes de México" |
| 228 |
|
"el hijo del cuervo |
| 229 |
|
"Ediciones El Tucan de Virginia" |
| 230 |
|
"Galería Oscar Román" |
| 231 |
|
"Poliester" |
| 232 |
|
"Grupo Aldus" |