El corno emplumado 24
from El corno emplumado / The Plumed Horn collection
Table of contents
| i | Paz, Octavio | El poema exige la abolición del poeta |
| i | Creeley, Robert | If you never do anything for anyone else |
| 2 | Mondragón, Sergio; Randall, Margaret | "Una revista de la Ciudad de México" |
| 3-4 | Untitled | |
| 5 | Mondragón, Sergio; Randall, Margaret | "Nota de los editores" |
| 5 | Randall, Margaret | "Editor's Note" |
| 6 | Fox, Connie | Untitled |
| 7 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "La Buhardilla" |
| 7 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Lamento de la escalera de gemas" |
| 8 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Los temperamentos" |
| 8 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Clara" |
| 8 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "La tina" |
| 9 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Los tres poetas" |
| 9 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "El orden social" |
| 9 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "A una niña" |
| 9 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "En una estación del metro" |
| 10 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Figura de danza" |
| 11 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Arides" |
| 11 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Ritratto" |
| 12 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Piccadilly" |
| 12 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Causa" |
| 12 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "El encuentro" |
| 12 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Lesbia illa" |
| 13 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Una balada del camino de las moras" |
| 13-15 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "El alquimista" |
| 15-16 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Canto III" |
| 16-18 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Canto XIII" |
| 18-23 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "El libro de consejo mayor" |
| 23-25 | Pound, Ezra; Translator(s): Urtecho, José Coronel; Cardenal, Ernesto | "Canto XXXII" |
| 26-32 | Cardenal, Ernesto | "Kayanerenhkowa" |
| 33-39 | Carrero, Jaime | Untitled |
| 40-44 | Young, Al | "Two and a Half Sequences from "Jalisco Prose"" |
| 44-46 | Depestre, René; Translator(s): Randall, Elinor | "Black Ore" |
| 46 | Depestre, René; Translator(s): Randall, Elinor | "Biography of a Puppy" |
| 47-48 | Depestre, René; Translator(s): Randall, Elinor | "Souevenir of Adolescence" |
| 48 | Codrescu, Andrei | Hot July, sitting alone in the woods |
| 48-49 | Codrescu, Andrei | "Jane Avril Leavin the Moulin Rouge, Which is Alice's Favorite Painting" |
| 49 | Codrescu, Andrei | "Alice's Sculpture No.1" |
| 50-57 | Eshleman, Clayton | "The Book at War" |
| 57 | Chatfield, Hale | "To a Whore (Any Whore)" |
| 58 | Chatfield, Hale | "Love Song X" |
| 58-60 | Enslin, Theodore | "The Spiral Poem" |
| 61-62 | Fox, Connie | Untitled |
| 63 | Becerra, José Carlos | "Ritmo de viaje" |
| 63-64 | Becerra, José Carlos | "Los cuerpos" |
| 64 | Becerra, José Carlos | "Cosas dispuestas" |
| 65 | Becerra, José Carlos | "Temblorosa avanza siempre" |
| 65-66 | Becerra, José Carlos | "Tu rostro se borra" |
| 66 | Becerra, José Carlos | "El otoño recorre las islas |
| 67-68 | Weisz, Gabriel | "Ataura" |
| 68-69 | Weisz, Gabriel | "Zulimbra" |
| 69-71 | Weisz, Gabriel | "Omphalau" |
| 72-74 | Garduño, Raúl | "El recinto donde duerme el oro" |
| 75 | Garduño, Raúl | "La palabra ardiente" |
| 75-77 | Garduño, Raúl | "El habitante" |
| 78 | Garduño, Raúl | "Alianza" |
| 79-81 | Segovia, Tomás | "Alborada de los amantes" |
| 82 | Fox, Connie | Untitled |
| 83-85 | Reynolds, Tim | "Carnaval" |
| 86-88 | Wakoski, Diane | "Poet at the Carpenter's Bench" |
| 89 | Chute, Robert | "Education Should be by Example, not by Precept" |
| 90 | Chute, Robert | "Hang by the Neck Till the World is Dead" |
| 90 | Chute, Robert | "Unmasking" |
| 91-92 | Alegría, Fernando | "10 Salmos Pastorales" |
| 92-94 | Shafer, José | "Chica" |
| 94-95 | Cardeña, Jaime | "Ven tu, agorera de Julio" |
| 95-96 | Cardeña, Jaime | "Proyecto de poesia" |
| 96 | Randall, Margaret; Translator(s): González, Otto Raúl | "Infidelidad" |
| 97 | Randall, Margaret; Translator(s): González, Otto Raúl | "El aniversario" |
| 97 | Randall, Margaret; Translator(s): González, Otto Raúl | "Un canto a Nueva México" |
| 98 | Randall, Margaret; Translator(s): González, Otto Raúl | "Copretérito" |
| 98 | Randall, Margaret; Translator(s): González, Otto Raúl | "El establo" |
| 99 | Randall, Margaret; Translator(s): González, Otto Raúl | "5 A.M." |
| 99-100 | Randall, Margaret; Translator(s): González, Otto Raúl | ""Humpty Dumpty"" |
| 100 | Randall, Margaret; Translator(s): González, Otto Raúl | "Aun éste no es un caso concluido" |
| 101 | Randall, Margaret; Translator(s): González, Otto Raúl | "Tarde calurosa" |
| 102 | Fox, Connie | Untitled |
| 103-104 | Auletta, Robert | "Volkswagon" |
| 104-105 | Auletta, Robert | "High" |
| 105 | Auletta, Robert | "Willfredo" |
| 106-110 | Siegel, Laurence | "Shooting Script" |
| 110-111 | Garrison, Phil | "Visiting San Miguel" |
| 111 | Garrison, Phil | "First Love" |
| 111-112 | Garrison, Phil | "The Marriage" |
| 112 | Garrison, Phil | "The Leaving" |
| 112-115 | Garrison, Phil | "Winter Travel" |
| 116 | Hadley, Drummond | "The Argument" |
| 116 | Hadley, Drummond | "The Song" |
| 117-118 | Buffington, Mel | "One Step" |
| 118-123 | Buffington, Mel | "Ab Initio" |
| 124 | Buffington, Mel | "Lullaby" |
| 125 | Faulwell, Dean | "VII" |
| 125-126 | Faulwell, Dean | "XXX" |
| 126-127 | Faulwell, Dean | "Songs of Flight" |
| 128 | Faulwell, Dean | "In the Weather of Roses" |
| 128 | Faulwell, Dean | "Tidings" |
| 129-136 | Carrero, Jaime | Untitled |
| 137-138 | Rebetez, René | ""Farabeuf", cronica de un instante" |
| 138-139 | Pareja, Miguel Donoso | "Poesia en movimiento" |
| 139 | Pareja, Miguel Donoso | "Poesia viva de America Latina" |
| 140 | Rebetez, René | "Cien años de soledad" |
| 141 | Fraire, Isabel | "La muerte de Miss O." |
| 142 | Randall, Margaret | Untitled |
| 143 | Randall, Margaret | "The Loss of Rivers |
| 143 | Randall, Margaret | "Fifteen Poems" |
| 143-144 | Randall, Margaret | "Six Poets of the San Francisco Renaissance" |
| 144 | Randall, Margaret | "Prepositions" |
| 144-145 | Randall, Margaret | "some Caterpillar Press publications" |
| 145-147 | g.b. | "Two Canadian Poets" |
| 147 | Untitled | |
| 148 | Mondragón, Gregory | Untitled |
| 149-164 | Cortázar, Julio; Liscano, Juan; Silva, Ludovico; de Campos, Haroldo; Canzani, Ariel; Merton, Thomas; Eshleman, Clayton; Bergé, Carol; Young, Al; Van Newkirk, Allen | Cartas Letters |
| 164 | Mondragón, Gregory | Untitled |
| 165-166 | Mondragón, Sergio; Randall, Margaret | "Notas sobre los colaboradores" |
| 167 | Untitled | |
| 168-169 | "Labor editorial de la Seretaria de Education Publica" | |
| 170-176 | Untitled | |
| 177 | "Patrocinadores" |